دوکتــــور جـئــــــری
ساتاشما ادبیاتی
گؤروشلر : 0
تاريخ : شنبه 17 خرداد 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

سیز فقط منه اوستا-اوستا دئیین!..

دوكتور جئری

     گۆل‌میرزه،  تئیمور آغانین قهوه‌خاناسینا گیردیكده، بالا ماحمۇد، تئشه‌باش ایبیش ایله شۆمشه بایراما عؤمرۆنۆ قارا فهله‌لیكده سۆرتدۆگۆندن دانیشیب وایسینیردی:

-‌‌ قیزیم ایكی ایل‌دیر آداخلی‌دیر؛ جئهیز قوْشۇب بخت ائوینه گؤنده‌ره بیلمیرم. فهله‌لیك پۇلۇنۇن بركتی یوْخدۇ كی!...

تئشه باش ایبیش اۆزۆنتۆ ایله:

-‌ آللاه یوْخ یئردن اوّل سنه سوْنرا بیزه بیر قاپی آچسین-دئدی.

بالا ماحمۇد ایله شۆمشه بایرام اللرینی گؤیه قالدیردیلار:

-‌ ایلاهی آمین!!

گۆل‌میرزه دۇمانلاری یاریب بالا ماحمۇد‌گیلین ماساسینا یاخینلاشدی:

-‌ باخیشلایین آغالار!  بیر یاخشی بنّا آختاریرام...

بالا ماحمۇدۇن چاتیلمیش قاشلاری آچیلدی:

-‌ لاپ دۆز گلیبسن، آختاردیغین  ائله قاباغیندا دایانیب!

تئشه باش ایبیش ایله شۆمشه بایرام بیر بیری‌نین اۆزۆنه باخدیلار.

بالا ماحمۇد:

-‌ هله نه تیكدیرمك ایسته‌ییرسن؟- دئیه سوْرۇشدۇ.

-‌ واللاه دۆزۆنو ایسته‌سن ائل حامامینا گئتمكدن یوْرۇلمۇشۇق ایسته‌ییریك حیطده بیر حامام تیكدیرك...

بالا ماحمۇد گۆلۆمسه‌ییب:

-‌ چوْخ یاخشی ایش گؤرۆرسۆز، ایندی حامام ائو ایله یاری‌دیر...-دئدی سوْنرا گۆل میرزه‌نین ائوی‌نین ایزلیگینی آلیب یارین گلیب ایشه باشلایاجاغینی سؤیله‌دی.

گۆل میرزه گئدن‌دن سوْنرا شۆمشه بایرام، بالا ماحمۇدون اۆستۆنه قاباردی:

-‌ اوْلان سن هاچاندان بنّا اوْلمۇبسان بیزیم خبریمیز یوْخدۇر؟

بالا ماحمۇد دیشلرینی آغارتدی:

-‌ ائله بو گۆندن..

تئشه باش ایبیش قایغین-قایغین:

-‌ اوْلان الینه ایش وئررسن هااا...

بالا ماحمۇد آرخایین- آرخایین:

- هئچ زاد اولماز!- دئدی.

***

      ائرته‌سی گۆن، بالا ماحمۇد خره‌چی‌نین اۆستۆنده دیوار هؤرمكده، تئشه‌باش ایبیش آشاغیدا كرپیچ آتماقدا، شۆمشه بایرام ایسه قۆم-اَهك تۇتماقدا ایدی.

بالا ماحمۇد  دؤنه-دؤنه تئشه‌باش ایبیش ایله شۆمشه بایراما تاپشیردی:

-‌ گلیب، گئدن اوْلاندا سیز فقط منه اوستا-اوستا دئیین.

تئشه باش ایبش هردن:

-‌ ماحمۇد آغا نییه ایپ چكمیرسن، نییه شۆمشه باغلامیرسان، نییه كرپیچلری بئله قویورسان؟- دئینده، بالا ماحمۇد اۆستونه قیشقیریب:

-‌ اوْلان من اوستایام یا سن؟!...- دئییردی سوْنرا:

- منیم ایپیم هارادا ایدی؟.. منیم شۆمشه‌م اوْلسایدی شۆمشه بایرامی نییه گتیریردیم...

بو سؤزدن شۆمشه بایرام قیزیب دوْداق آلتی نه ایسه دئیه‌رك دئیینیردی.

....

‌***

   گئجه یاریسی گۆل میرزه  خاریلتی سسیندن یۇخۇدان دیسكیندی، حیطه قاچدی، ایكی الی اوْلدۇ بیر باشی، حامامین طاغی چؤكمۆشدۆ.

***

   تئیمور آغانین قهوه‌خاناسیندا چوْو دوشموشدو؛ گۆل میرزه گیری-گیری بالا ماحمۇدو آختاریر، تاپسا اۇیغون یئرینه آغاج سوْخاجاقدی! بالا ماحمۇد ایله یوْلداشلاریندان ایز-توْز یوْخ ایدی...

***

سككیز ایل سوْنرا  حاجی گۆل میرزه ائوینی سۆرتۆب نئچه قات بینا تیكمك ایسته‌دی. بیله‌سینی معمار بایرامین دفترینه گؤندردیلر. حاجی گۆل میرزه  نه قدر اؤزونو زوْرا باسدی، معمار بایرامی هارادا گؤردوگونو آنیمسامادی. آنلاشمایا قوْل قویاندان سوْنرا معمار بایرام  تئلفوْن آچیب:

-‌ مهندیس ایبیش! زحمت اولماسا منیم اوْتاغیما گلیب حاجی آغا گۆل میرزه‌ ایله گئدیب ائوی‌نین نقشه‌سینی چكین!..- دئدی.

 

سؤزلۆك:

آداخلی: نامزد

 آرخایین: مطمئن

آنلاشما: قرارداد

آنیمساماق: به خاطر آوردن

ائل حامامی: حمام عمومی

ایزلیك: آدرس

اۆزۆنتۆ: تاثر، تاسف

تیكدیرمك‌: ساختن

چؤكمك: پایین آمدن، نشست كردن.

دؤنه-دؤنه: به دفعات

دیسكینمك: از جا پریدن

سۆرتمك: سپری كردن

قابارماق:درشتی كردن، پرخاش كردن

قایغین-قایغین: نگران

قوْل قوْیماق: امضا كردن

گیری-گیری آختارماق: به شدت در پی كسی یا چیزی بودن

ماسا: میز

وایسینماق: افسوس خوردن

هؤرمك: (آجر) چیدن

هاچان: كی؟

یارین: فردا

 





    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
آرشیو
سون یازی لار
یولداش لار
سایغاج
ایندی بلاق دا : نفر
بوگونون گؤروشو : نفر
دونه نین گؤروشو : نفر
بوتون گؤروش لر : نفر
بو آیین گؤروشو : نفر
باخیش لار :
یازی لار :
یئنیله مه چاغی :