دوکتور جئری
ساتاشما ادبیاتی
گؤروش‌لر : 0
تاريخ : جمعه 1 اسفند 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

آنادیلی گونو گولمه‌جه‌لری

دوکتور جئری

نئجه  تورکجه‌نی رسمییّته میندیرمک اولار؟

اوستاد فرهیخته ایله دارتیشیردیق:

- ایراندا، ایکی‌یوزمین‌لیک ائرمنی خالقی‌نین آنادیللرینده قیرخ مدرسه‌سی، ایکی دانیشگاه شؤعبه‌سی، ایکی گونده‌لیکی، نئچه- نئچه درنگی اولا-اولا نییه قیرخ نئچه  میلیونلوق تورک میلّتی‌نین هئچ نه‌یی یوخدور؟

اوستاد باشینی توْولادی:

- لاپ تورکه‌سایا آدامسان دوکتور!

دوداغیمی بوزوشدوردوم:

- نییه؟!..

- دؤولت گئجه- گوندوز دیلی‌نیزین رسمی‌لشدیرمه‌سی اوچون چالیشیر آنجاق سیزین نه خبرینیز وار، نه‌ده امکداشلیق ائله‌ییرسینیز!

- نئجه، نئجه؟!!

-  هه!... شیرین دیل ایله أریییب یوز-ایکی مین نفر حدودونا یئتیشسه‌نیز، اینانین هم دیلی‌نیز رسمی اولاجاق، هم مدرسه- مکتب صاحیبی اولاجاقسینیز!!

 

خاچا  حؤرمت!

کیتاب ائوینده بیر گنج ایله قارشیلاشدیم، بوینونا خاچ آسمیشدی. چاشدیم:

- سیز بیر یاندان تورکجه کیتاب آلیرسینیز، بیر یاندان دا بوینوزا خاچ آسمیشسینیز، ائرمنی‌سینیز می؟!

- یووووخ! تورکم ، موسلمانام ..- دئدی.

- آمما بو خاچ؟!..

گولدو:

- ایراندا خاچا یوکسک حؤرمت  واردیر، بیزده دوستلارلا بیرگه خاچ آسماغا باشلامیشیق بلکه دؤولت بیزیم دیلی ده  ائرمنیلر کیمی رسمییّته تانیسین!!..

 

آنادیلی گونو بایراملیغی

   ایسفندین ایکیسی آنادیلی بایرامی دیر. بایراملاردا، بایراملیق وئرمک بیر دب‌دیر. بیز ده بو گون موناسیبت ایله، دؤولت باشچیلارمیزدان کیچیجیک بیر بایراملیق ایسته‌ییریک!

یوخ!... تورک‌دیلینی رسمییّته تانیمالارینی ایسته‌میریک؛ بیلیریک بو اولاسی دئییل!

یوخ! ..  تورک فرهنگیستانی آچمالارینی ایسته‌میریک؛ بیلیریک بو اللریندن گلمز!

یوخ!... تورک دیلینی دانمامالارینی ایسته‌میریک؛ بیلیریک دانماماق اولماز!

یوخ!....

ایسته‌دیگیمیز بایراملیق  ساده‌جه بودور :

دیلیمیزی قوروماق اوچون، آذربایجانین  اوستانی  رادیو- تئلئویزیون کاناللارینی باغلایین!

  

مدرسه‌لرین فرقی

 ایرانداکی بوتون مدرسه‌لر داش-کرپیچدن دوزلیب‌سه، اؤیرنجیلر عئینی کیتابلاری اوخویورلارسا، اؤیرتمن‌لر عئینی درسلری اؤیردیرلرسه، کیچیجیک بیر شئی‌ده فرق واردیر:

 گئنلده، فارس بؤلگه‌لرینده، اوشاقلار مدرسه‌نی بیتیردیکده، دوکتور، مهندیس، اوستاد، بئکار،... اولورلار، ‌تورک بؤلگه‌لرینده مانقورت.

خبر: تورکان پارسی‌گوی فارس دیلینی تحریم ائدیب‌

آنادیلی گونو موناسیبت ایله آذربایجانین "تورکان پارسی‌گو" شاعیرلری، بیر بیلدیری‌ده، دؤولت تورک دیلینی رسمییّته تانیمایینجا فارسجا شئعیر سؤیله‌مکدن ال چکیب فارس میلّتینی شئعیرسیز قویاجاقلارینی بیلدیریب‌لر.

بو شوک خبردن سارسیلان فارس میلّتی بیر گؤستری‌ده، " دویغولاریمیز بو تحریمین آلتیندا اوْووُلوب خیشل اولمادان  5+1(بئش آذربایجان اوستانی+ تهران ) دانیشقلاری باشلانمالی‌دیر."دئیه دؤولتی اویاریب.

 

میلّت وکیل‌لریمیز  تئهراندادیرلار یوخسا باکیدا؟!

اوستاد دفتری شاپپیلتی ایله الینی آلنینا تاپدادی:

-  دوکتور! لاپ چاشمیشام...

-  یئنه نه اولوب؟!.. -دئدیم.

- دوغروسو قاتمیشام، بیلمیرم  بیز سئچدیگیمیز مجلیس نوماینده‌لرینی تئهرانا گؤندریریک  یوخسا باکی‌یا؟!

- بو نه سؤزدور اوستاد، بللی‌دیر تئهرانا گؤندریریک!

اوستاد دفتری دوشونجه‌یه دالدی آز سونرا:

- بئله ایسه نییه، آرا- سیرا ایرانین باکیداکی بؤیوک ائلچیلیگی نوماینده‌لریندن،" نییه آذربایجانلیلار  آنادیللرینده تحصیل آلمیرلار؟" دئیه سوروشاندا، دئییرلر: "آذربایجانلیلار آنا دیللرینده تحصیل آلماق ایسته‌میرلر!". 

سورغو- یانیت

- آذربایجان ایرانین باشی دئییل می؟

- نییه باشی‌دیر!

- باشین دیلی اولماز می؟

- نئجه اولماز، دیلسیز باش نه‌یه گره‌کدیر؟!!

- بئله ایسه نییه ایران تورکجه قونوشمور؟!

- ایرانین سسی باشقا یئردن چیخیر!!...

 

دیل باشا بلا دئییل!

دیل باشا دئییل، گؤ** بلادیر، اوزون دانیشیرسان باتوم سوخورلار!...

 

Anadili günü gülməcələri

Dr.Jery

Necə Türkcəni rəsmiyyətə mindirmək olar?

   Ustad Fərhixtə ilə dartışırdıq:

- İranda, ikiyüzminlik Erməni xalqının Anadillərində qırx mədrəsəsi, iki danişqah şöbəsi, iki gündəliyi, neçə- neçə dərnəyi ola-ola niyə qırx neçə miliyonluq Türk millətinin heç nəyi yoxdur?

   Ustad başını tovladı:

-Lap Türkəsaya adamsan doktor!...

   Dodağımı büzüşdürdüm:

- Niyə?!..

- Dövlət gecə- gündüz dilinizin rəsmilşədirməsi üçün çalışır ancaq sizin nə xəbəriniz var, nədə əməkdaşlıq eləyirsiniz!

- Necə, necə?!!

- Hə!... şirin dil ilə əriyib yüz- ikiyüzmin nəfər hüduduna yetişəsəniz, inanın həm diliniz rəsmi olacaq, həm mədrsə- məktəb sahibi olacaqsınız!!

 

Xaça hörmət!

   kitabevində bir gənc ilə qarşılaşdım, boynuna xaç asmışdı. çaşdım:

- Siz bir yandan Türkcə kitab alırsınız, bir yandan da boynuza xaç asmışsınız, Ermənisinizmi?!

- yooox!.. Türkəm , müsəlmanam ..- dedi.

- Amma bu xaç?!..

   güldü:

- İranda xaça yüksək hörmət vardır, bizdə dostlarla birgə xaç asmağa başlamışıq bəlkə dövlət bizim dili də Ermənilər kimi rəsmiyyətə tanısın!!..

 

Anadili günü bayramlığı

   İsfəndin ikisi Anadili bayramıdır. Bayramlarda, bayramlıq vermək bir dəbdir. Biz də bu gün münasibətilə, dövlət başçılarmızdan kiçicik bir bayramlıq istəyirik!

Yox!... Türk dilini rəsmiyyətə tanımalarını istəmirik; bilirik bu olası deyil!

Yox! .. Türk Fərhəngistanı açmalarını istəmirik; bilirik bu əllərindən gəlməz!

Yox!... Türk dilini danmamalarını istəmirik; bilirik danmamaq olmaz!

Yox!....

İstədiyimiz bayramlıq sadəcə budur :

   Dilimizi qorumaq üçün, Azərbaycanın ostanı radio- televizyon kanallarını bağlayın!

 

Mədrəsələrin fərqi

   İrandaki bütün mədərsələr daş-kərpiçdən düzəlibsə, öyərnəcilər eyni kitabları oxuyurlarsa, öyrətmənlər eyni dərsləri öyərdirlərsə, kiçicik bir şeydə fərq vardır:

   Genldə, Fars bölgələrində, uşaqlar mədrsəni bitirdikdə, doktor, məhsndis, ustad, bekar,... olurlar, Türk bölgələrində manqurt.

 

Türkan-i parsigüy Fars dilini təhrim ediblər

   Anadili günü münasibətilə Azərbaycanın "Türkan-i parsigüy" şairləri, bir bildiridə, Dövlət Türk dilini rəsmiyyətə tanımayınca Farsca şeir söyləməkdən əl çəkib Fars millətini şeirsiz qoyacaqlarını bildiriblər.

   Bu şok xəbərdən sarsılan Fars milləti bir göstəridə, " Duyğularımız bu təhrimin altında ovulub xəşil olmadan 5+1 (beş Azərbaycan ostanı+ Tehran ) danışqları başlanmalıdır."deyə dövləti uyarıb.

  

Millət vəkillərimiz Tehrandadırlar yoxsa bakıda?!

   Ustad dəftəri şappıltı ilə əlini alnına tapdadı:

- Doktor! lap çaşmışam!!...

- Yenə nə olub?!.. -dedim.

- Doğrusu qatmışam, bilmirəm biz seçdiyimiz məclis nümayəndələrini Tehrana göndəririk yoxsa bakıya?!

-Bu nə sözdür ustad, bəllidir Tehrana göndəririk!

   Ustad dəftəri düşüncəyə daldı az sonra:

- Belə isə niyə, ara- sıra İranın bakıdakı böyük elçiliyi nümayəndələrindən," Niyə Azərbaycanlılar Anadillərində təhsil almırlar?" deyə soruşanda, deyirlər: "Azərbaycanlılar anadillərində təhsil almaq istəmirlər!".

 

sorğu- yanıt

- Azərbaycan İranın başı deyilmi?

- Niyə başıdır!

- Başın dili olmazmı?

- Necə olmaz, dilsiz baş nəyə gərəkdir?!!

- Belə isə niyə İran Türkcə qonuşmur?!

- İranın səsi başqa yerdən çıxır!!...

 

Dil başa bəla deyil!

   dil başa deyil, gö** Bəladır, uzun danışırsan batum soxurlar!...





    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
آرشیو
سون یازی‌لار
یولداش‌لار
سایغاج
ایندی بلاقدا : نفر
بوگونون گؤروشو : نفر
دونه‌نین گؤروشو : نفر
بوتون گؤروش‌لر : نفر
بو آیین گؤروشو : نفر
باخیش‌لار :
یازی‌لار :
یئنیلنمه چاغی :