دوکتور جئری
ساتاشما ادبیاتی
گؤروش‌لر : 0
تاريخ : جمعه 27 آذر 1394 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

اوستونه چیخمامیشام!

دوکتور جئری

     دونن سویوق-سازاقدان تئیمور آغانین قهوه‌خاناسینا قیسیلمیشدیم. دئمک اولار؛ تئیمور آغا شهرده هامینی تانییر جیک- یؤکونه تانیشدیر. بو اوزدن بیله‌سیندن سوروشدوم:

- تئیمور آغا!.. محرمعلی داناباش‌زاده‌نی  تانیییرسان؟!

- دیلغیر ماحمودون اوغلونو دئییرسن؟!

- هه.. اؤزودور..

- نئجه به‌یم؟!...سندن بورج-مورج آلیب؟...

- یوووخ.. مجلیس سئچکیلرینه آدای اولوب، ایسته‌ییرم بیلم نئجه آدامدیر، یاخشیدیر؟!..پیسدیر؟!..

تئیمور آغا  بیر آز دوشونجه‌یه دالدیقدان سونرا دئدی:

- واللاه هله اوستونه چیخمامیشام!

بو یانیتدان پرت اولدوم:

- تئیمور آغا پیسدیر...عاییبدیر... بو نه سؤزدور دئییرسن؟!!..

تئیمور آغا ائله قاققاناق چکدی بوتون قهوه‌خاناداکی موشتریلر بیزه دؤندولر. سونرا گوله- گوله:

- نییه پیس اولسون اوغلوم!.. بودا آداملاری تانیماق اوچون بیر یولدوردا.. سن گره‌ک بیله‌سن کیمه سس وئریرسن!!...- دئییب آرتیردی:

- ییرمی،  ییرمی بئش ایل بوندان قاباق...اوندا هله قهوه‌خانانی آچمامیشدیم؛ فهله‌لیک ائدیردیم.. بیر گون ناشتاولیق یئینده، آللاه رحمت ائله‌سین بیر میرت‌باز بنّامیز وار ایدی،  بیزدن سوروشدو: ایندییه‌دک کیم دده-ننه‌سی‌نین اوستونه چیخیب، الینی قووزاسین؟ یئددی- سککیز نفر ایدیک هامیمیز الیمیزی قووزادیق! آنجاق علی قره آدلی بیر یولداشیمیز وار ایدی او ایکی الینی قووزادی. بنا چاشقین- چاشقین علی قره‌یه دؤندو : قره سن نییه ایکی الینی قووزامیسان؟! علی قره هیرنایا- هیرنایا دئدی: آخی من قایناتا- قاینانامین اوستونه‌ده چیخمیشام!

 

Üstünə çıxmamışam!

Dr.Jery

    Dünən soyuq-sazaqdan Teymur ağanın qəhvəxanasına qısılmışdım. demək olar; Teymur ağa şəhərdə hamını tanır, cik- bökünə tanışdır. Bu üzdən biləsindən soruşdum:

- Teymur ağa!.. Məhərrməli danabaşzadəni tanıyırsan?!

- Dılğır Mahmudun oğlunu deyirsən?!

- Hə.. özüdür..

- Necə bəyəm?!...Səndən borc-morc alıb?...

- Yooox.. məclis seçkilərinə aday olub, istəyirəm bilim necə adamdır, yaxşıdır?!..pisdir?!..

Teymur ağa bir az düşüncəyə daldıqdan sonra dedi:

- Vallah hələ üstünə çıxmamışam!

Bu yanıtdan pərt oldum:

- Teymur ağa pisdir… ayıbdır.. bu nə sözdür deyirsən!!..

Teymur ağa elə qaqqanaq çəkədi bütün qəhvəxanadaki müştərilər bizə döndülər. Sonra gülə- gülə:

- Niyə pis olsun oğlum!.. buda adamları tanımaq üçün bir yoldurda.. sən gərək biləsən kimə səs verirsən!!...- deyib artırdı:

- Yirmi, yirmi beş il bundan qabaq...onda hələ qəhvəxananı açmamışdım; fəhləlik edirdim.. bir gün naştavlıq yeyəndə, Allah rəhmət eləsin bir mırtbaz bənnamız var idi, bizdən soruşdu: indiyədək kim dədə-nənəsinin üstünə çıxıb əlini qovzasın? yeddi- səkkiz nəfər idik hamımız əlimizi qovzadıq! ancaq Əli qərə adlı bir yoldaşımız var idi o iki əlini qovzadı. Bənna çaşqın- çaşqın Əli qərəyə döndü : Qərə sən niyə iki əlini qovzamısan?! Əli qərə hırnaya- hırnaya dedi: Axı mən qaynata- qaynanamın üstünədə çıxmışam!





    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروش‌لر : 0
تاريخ : جمعه 20 آذر 1394 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

سیز پول ایتیرمه‌ییب‌سینیز؟!

دوکتور جئری

    گون اورتا چاغی ائوه قاییتدیقدا، نه ائو سیل-سوپور اولموشدو نه‌ ده مطبخدن بیشمیش ایگی گلیردی. گازین اوستونده‌کی بوش قابلامانی یوخلایاندا حیات یولداشیم دیله گلدی:

- بو گون خدیجه خانیم قویمادی ایش-گوجومه یئتیشیم.

-  گئنه قایناناسینی پیسله‌مگه گلمیشدی؟!

-  یوووخ... سحر چؤرک آلماغا گئدنده کوچه‌دن بیر میقدار پول تاپدیم . قاپی - قونشویا تاپشیردیم کیمین پولو ایتیبسه گلسین نیشانینی وئرسین آلسین. ائو ایشلرینه تزه باشلامیشدیم قاپی چالیندی. خدیجه خانیم ایدی. کئف- احوالدان سونرا دئدی:

 - سحر یومورتا آلماق اوچون باققالا گئدنده بئش مین تومن پول ایتیریب.

دئدیم:

- خدیجه خانیم من تاپان پول بئش مین تومن دئییل.

یاریم ساعات سونرا گئنه خدیجه خانیم قاپینی چالدی:

- بایاق بیزیم جلال دئییردی کوچه‌ده اوینایاندا آلتی مین تومن پول سالیب ایتیریب.

دئدیم:- خدیجه خانیم ! تاپدیغیم پول آلتی مین دئییل!

بیر ساعات سونرا گئنه خدیجه خانیم گلدی:- قیزیم  یئددی مین تومن کیفیندن سالیب!

دئدیم: - یئددی مین ده دئییل!!

بیر ساعات اون دقیقه اولمامیش  گئنه خدیجه خانیم تاپیلدی:- أریم دئییر  سککیز مین پولو دوشوب جیبیندن.

دئدیم:- سککیز مین ده دئییل..

...

نه باشین آغریدیم  سحر ساعات سککیزدن ایندی‌یه‌جن- دیوارداکی ساعاتا باخدی؛ بیر یاریم ایدی- خدیجه خانیم گلیب بیر- بیر  بوتون ائل- طایفاسی‌نین بو کوچه‌دن گئچدیگینی،گئچرکن ده پول ایتیردیگینی ایدیعا ائدیب.

سؤزلر بورایا یئتینجه یئنه قاپی چالیندی. خدیجه خانیم ایدی!

حیات یولداشیم اؤفکه‌لندی:

- خدیجه خانیم بو کز هانسی قوهوموز بو کوچه ده پول ایتیریب؟!

- باجی نییه به حیرصله‌نیرسن؟.. دئییرم پولون یییه‌سی تاپیلماسا اونو وئر بیر موستحق آدام وار اونا وئریم!..

حیات یولداشیم قیزغین- قیزغین:

- باش اوسته!- دئییب قاپینی چیرپدی.

باشیمی توولایاراق:

- آللاه! نه آداملار تاپیلیر بو دونیادا؟!-  دئدیم.

- ...

یوموشاق- یوموشاق میزیلدادیم:

- دئییرم؛ عزیزیم! او پول ائله منیمکی‌دیر!.. سحر ایشه گئدنده جیبیمدن مندیلیمی چیخارتدیم بورنومو سیلیم حتما اوندا حبیمدن دوشوب.

حیات یولداشیم گؤزلرینی برلده- برلده:

- سنینکی دیرسه، نئچه دیر؟!- دئیه سوروشدو.

- اؤزون بیلیرسن من جیبیمین پولونون ساییسینی بیلمه‌رم.. نئچه اولسا ائله منیم دیر؛ وئر گلسین- دئدیم.

حیات یولداشیم کوف دئییب گؤیه چیخدی:

- أشی نییه یالان دانیشیرسان.. سحر چؤرکچی‌یه گئدنده جیبلرینی آختاردیم هئچ پول وار ایدی سالیب ایتیره‌سن؟.. چؤرگی ده نیسیه آلمیشام...

Siz pul itirməyibsiniz?!

Dr.Jery

 

    Günorta çağı evə qayıtdıqda, nə ev sil-süpür olmuşdu nə də mətbəxdən bişmiş iyi gəlirdi. Qazın üstündəki boş qablamanı yoxlayanda həyat yoldaşım dilə gəldi:

- Bu gün Xədicə xanım qoymadı iş-gücümə yetişim.

-  Genə qaynanasını pisləməyə gəlmişdi?!

- Yoox... səhər çörək almağa gedəndə küçədən bir miqdar pul tapdım. Qapı - qonşuya tapşırdım kimin pulu itibsə gəlsin nişanını versin alsın. Ev işlərinə təzə başlamışdım qapı çalındı. Xədicə xanım idi. Kef- əhvaldan sonra dedi:

- Səhər yumurta almaq üçün baqqala gedəndə beş min tümən pul itirib.

Dedim:

- Xədicə xanım mən tapan pul beş min tümən deyil.

    Yarım saat sonra genə Xədicə xanım qapını çaldı:

- Bayaq bizim cəlal  deyirdi küçədə oynayanda altı min tümən pul salıb itırib.

Dedim:- Xədicə xanım ! tapdığım pul altı min deyil!

    Bir saat sonra genə Xədicə xanım gəldi:- Qızım yeddi min tümən kifindən salıb!

Dedim: - yeddi min də deyil!!

    Bir saat on dəqiqə olmamış genə Xədicə xanım tapıldı:- Ərım deyir səkkiz min pulu düşüb cibindən.

Dedim:- səkkiz min də deyil..

...

    Nə başın ağrıdım səhər saat səkkizdən indiyəcən- divardaki saata baxdı; bir yarım idi- Xədicə xanım gəlib bir- bir bütün el- tayfasının bu küçədən geçdiyini,geçərkən də pul itirdiyini iddia edib.

    Sözlər buraya yetincə yenə qapı çalındı. Xədicə xanım idi!

Həyat yoldaşım öfkələndi:

- Xədicə xanım bu kəz hansı qohumuz bu küçə də pul itirib?!

- Bacı niyə bə hirslənirsən?.. deyirəm pulun yiyəsi tapılmasa onu ver bir müstəhəqq adam var, ona verim!..

    Həyat yoldaşım qızğın-qızğın:

- Baş üstə!- deyib qapını çırpdı.

Başımı tovlayaraq:

- Allah! nə adamlar tapılır bu dünyada?!- dedim.

- ...

    Yumuşaq- yumuşaq mızıldadım:

- Deyirəm; əzizim! o pul elə mənimkidir!.. səhər işə gedəndə cibimdən məndilimi çıxartdım burnumu silim hətmən onda cibimdən düşüb.

    Həyat yoldaşım gözlərini bərəldə- bərəldə:

- Səninkidirsə, neçədir?!- deyə soruşdu.

- Özün bilirsən mən cibimin pulunun sayısını bilmərəm.. Neçə olsa elə mənimdir; ver gəlsin- dedim.

    Həyat yoldaşım kuf deyib göyə çıxdı:

- Əşi niyə yalan danışırsan.. səhər çörəkçiyə gedəndə ciblərini axtardım heç pul var idi salıb itirəsən?.. Çörəyi də nisyə almışam...

 





    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروش‌لر : 0
تاريخ : جمعه 13 آذر 1394 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

سککیز کئچی، دوققوز تکه

دوکتور جئری

     قاپی گوپ- گوپ دؤیولوردو. آچینجا قلئیچی مورتوضلا بورون-بورونا گلدیم. تؤوشویه- تؤوشویه:

- هارالارداسان به دوکتور ؟!...حاققینی یئدیلر! - دئدی.

چاشیردیم:

- هانسی حاق؟!... منیم حاققیم یوخدور کی؟!

قلئیچی مورتوض قیزدی:

- حاققینی یئییب‌لرده، حاققین یوخدور دا!!..

- هله دئ گؤروم نه اولوب؟..

قولومدان یاپیشیب دالیسجا چکه- چکه دئدی:

- گل یولدا دئیه‌رم..گئج اولار..

- یوخ! دئمه‌سن گلمه‌رم- دئدیم.

اؤفکه‌لی - اؤفکه‌لی:

- اوستاد دفتری، پروفسور نصرالدین، کئفلی ایسکندر، اوستاد فرهیخته، کل اوغلان... آد یازدیریبلار بیر سن قالیبسان!..-دئیه دیللندی.

- هارا؟.. نه‌یه آد یازدیریبلار؟...

- سنده لاپ باغدا دئییلسن دوکتور!.. مجلیس سئچکیلرینه آدای اولوبلار...بَه‌یم خبرین یوخدور.. اوچ- دؤرد آی سونرا سئچیم اولاجاق؟!

چاشقین- چاشقین:

- پاهووو.... داها کیملر یازیلیب؟- دئیه سوروشدوم:

- چوخ آدام یازیلیب، دئییلنلره‌ گؤره، دوققوز مین دوققوز یوز دوخسان دوققوز نفر آد یازدیریب.. دالی قالانی سنسن!

باشیمی توولادیم:

- نییه یاواش دئییرسن.. دئنن سککیز کئچی‌دیر دوققوز تکه دا!

 

Səkkiz keçi, doqquz təkə

Dr.Jery

    Qapı güp-qüp döyülürdü. Açınca Qəleyçı Murtuzla burun buruna gəldim. Tövşüyə- tövşüyə:

- Haralardasan bə doktor?! haqqını yedilər!

Çaşırdım:

- Hansı haqq!?.. mənim haqqım yoxdur ki!..

Qəleyçi murtuz qızdı:

- Haqqını yeyiblərdə, haqqın yoxdur da!!..

- Hələ de görüm nə olub?..

Qolumdan yapışıb dalısca çəkə-çəkə dedi:

-  Gəl yolda deyərəm..gec olar..

- Yox! deməsən gəlmərəm- dedim.

Öfkəli - öfkəli:

- Ustad dəftəri, professor Nəsraddin, Kefli İskəndər, Ustad Fərhixtə, Kəloğlan... ad yazdırıblar bir sən qalıbsan!..- dilləndi.

- Hara?.. nəyə ad yazdırıblar?...

- Səndə lap bağda deyilsən doktor!.. məclis seçkilrəinə aday olublar...bəym xəbərin yoxdur.. üç- dörd ay sonra seçim olacaq?!

çaşqın- çaşqın:

- pahooo.... daha kimlər yazılıb?- deyə soruşdum:

- Çox adam yazılıb, deyilənlərə görə, doqquz min doqquz yüz doxsan doqquz nəfər ad yazdırıb.. dalı qalanı sənsən!

Başımı tovladım:

- Niyə yavaş deyirsən.. Denən səkkiz keçidir doqquz təkə da!





    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروش‌لر : 0
تاريخ : پنجشنبه 5 آذر 1394 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

دعوا کاغیذی

دوکتور جئری

    ائوه قاییداندا، کوچه‌ده عیسا خانلا قارشیلاشدیم:

- عیسا خان هارالارداسان؟.. یوخسان؟..

قیرخیق باشینی قاشییا- قاشییا:

- ایچریده ایدیم- دئدی.

   عیسا خان آشاغی داناباشلی‌دیر. آشاغی داناباشلیلار، بؤیوکلو- کیچیک دعواکاردیرلار. آیدا اوچ-دؤرد یول ساواشیب- دالاشماسالار گونلری گئچمز. دئییرلر؛ بیر آشاغی داناباشلی بیر گون بیر یوز‌مین‌لیک تراوئل تاپیب اویان- بویانینا باخاندان سونرا یئره آتیر. خالق شاشیریب،‌ "پولو نییه یئره آتدین؟" دئیه سوروشدوقدا، اؤفکه‌لی- اؤفکه‌لی دونقولدانیر: " ائله ساندیم دعوا کاغیذی‌دیر!"

   عیسا خانین بو کز نییه دوستاغا دوشدوگونو ماراقلاندیم. اؤزو دیله گلدی:

- قیرخ گون بوندان قاباق داناباش کندینه گئتمیشدیم. داناباشدا نه‌گؤرسم یاخشیدیر؟.. خرمنلیکده یئددی-سککیز نفر بیر کیشی‌نین جانینا دوشوب دؤیوردولر. اون- اون‌بئش نفرده اللرینده موبایل قیراقدان فیلم چکیردیلر. قان گؤزومون قاباغینی توتدو...

سؤزونون اورتاسینا ‌آتداندیم:

- حتما یازیق کیشی‌‌نین یاردیمینا قوشدون؟!..

گؤزلرینی سوزدوردو:

- یوووخ... سیلله- تپیک‌له، الیمه گئچن داش- کرپیچ‌له کیشینی تاپداماغا باشلادیم! پولیس گلمه‌سه‌ایدی اؤلدوره‌جگ ایدیم بیله‌سینی.

- ...

 ییرمی دؤرد ساعات توتوقلو قالاندان سونرا محکمه‌یه وئردیلر. قاضی سوردوشدو:" بو کیشینی تانییردین؟". دئدیم: "یوخ!". دئدی: "سنینله دوشمن‌لیگی وار ایدی؟!". دئدیم: "یوخ!". دئدی: بئله‌ایسه، ندن بیله‌سینی دؤیدون؟!". دئدیم: "بیرینجیسی بیر آی ایدی ساواشمامیشدیم جانیم گیجیشیردی آغایی قاضی!.. ایکنجیسی ده هامی ووروردو، منده ووردوم. گوناهی اولماسایدی یئددی- سککیز نفر بیله‌سنی دؤیمزدیلر کی؟!". بو سؤزلریمدن قاضی قیزیب منی ایچری اؤتوردو...

دونن کیشی گلیب ریضاییت وئریب زینداندان آزاد اولدوم . دوغرودان یاخشی بیر کیشی ایدی؛ دئییردی؛ او گون داناباش کندینده فیلم اویناییردیلار.

 

Dava kağızı

Dr.Jery

   Evə qayıdanda, küçədə İsa xanla qarşılaşdım:

- İsa xan haralardasan?.. Yoxsan?..

Qırxıq başını qaşıya- qaşıya:

- İçəridə idim- dedi.

    İsa xan aşağı danabaşlıdır. Aşağı danabaşlılar, böyüklü- kiçik davakardırlar. Ayda üç-dörd yol savaşıb- dalaşmasalar günləri geçməz. deyirlər; bir aşağı danabaşlı bir gün bir yüz minlik travel tapıb oyan- buyanına baxandan sonra yerə atır. Xalq şaşırıb, "pulu niyə yerə atdın?" deyə soruşduqda, öfkəli- öfkəli donquldanır: " Elə sandım dava kağızıdır!"

    İsa xanın bu kəz niyə dustağa düşdüyünü maraqlandım. özü dilə gəldi:

- Qırx gün bundan qabaq danabaş kəndinə getmişdim. danabaşda nə görsəm yaxşıdır?.. xərmənlikdə yeddi-səkkiz nəfər bir kişinin canına düşüb döyürdülər. on- onbeş nəfərdə əllərində mobayl qıraqdan fılm çəkirdilər. Qan gözümün qabağını tutdu...

Sözünün ortasına atdandım:

- hətmən yazıq kişinin yardımına qoşdun?!..

Gözlərini süzdürdü:

- yooox... sillə- təpiklə, əlimə geçən daş- kərpiçlə kişinı tapdamağa başladım! Polis gəlməsəydi öldürəcək idim biləsini.

- ...

Yirmi dörd saat tutuqlu qalandan sonra məhkəməyə verdilər. Qazi soruşdu:" bu kişini tanıırdın?". dedim: "Yox!". dedi: "Səninlə düşmənliyi var idi?!". dedim: "Yox!". dedi: belə isə, nədən biləsini döydün?!".  dedim: "birincisi bir ay idi savaşmamışdım canım gicişirdi ağayi qazi!.. ikincisi də hamı vururdu, məndə vurdum. günahı olmasaydı yeddi- səkkiz nəfər biləsni döyməzdilər ki?!". Bu sözlərimdən qazi qızıb mən içəri ötürdü…

   Dünən kişi gəlib rizayət verib zindandan azad oldum . Doğrudan yaxşı bir kişi idi. deyirdi; o gün danabaş kəndində fılm oynayırdılar.

 





    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
یارپاق‌لار: [1]
آرشیو
سون یازی‌لار
یولداش‌لار
سایغاج
ایندی بلاقدا : نفر
بوگونون گؤروشو : نفر
دونه‌نین گؤروشو : نفر
بوتون گؤروش‌لر : نفر
بو آیین گؤروشو : نفر
باخیش‌لار :
یازی‌لار :
یئنیلنمه چاغی :