دوکتــــور جـئــــــری
ساتاشما ادبیاتی
گؤروشلر : 0
تاريخ : دوشنبه 5 آبان 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

محرم‌لیک خاطیره‌لری

دوکتور جئری

 

سیزین دده‌ز یوخدور؟!

         محرم‌لیکده، آتام گئجه‌لری مسجیده گئدنده، یالوار-یاخارلا اتگیندن آسلاناراق منی‌ده یانیجا آپارماسینی ایسته‌یردیم. آتام،"مسجید اوغول- اوشاق یئری دئییل" دئسه‌ده  آغلاما- سیزلامالاریم اوره‌گینی یومشالدیب منی ده اؤزو ایله آپاراردی. مسجیدیمیزین قوللوقچوسو، مشدی تاروئردی قاپی آغزیندا دایانار، تکجه بؤیوکلری ایله گلن اوشاقلاری ایچری‌ بوراخاردی. ایچری‌یه اؤتورولمه‌ین  اوشاقلار ایسه پئنجره‌لرین بارماقلیقلاریندان یاپیشاراق، زنجیر وورانلارا، سینه وورانلارا باخاردیلار.  بیر گون اوشاقلار مشدی تاروئردی‌نین گؤزون ایراق گؤرونجه مسجیده دولموشدولار. موللا عاشورا احوالاتیندان دانیشیرکن اونلار بیر-بیری ایله شوخلوق ائدیب گولوشوردولر. سونوندا موللانین دؤزومو توکه‌نیب اوشاقلارین اوستونه چیمخیردی:

-‌ سیزین دده‌ز یوخدور؟!

سونرا گؤزو ایله مسجیدین دؤرد بوجاغیندا مشدی تاروئردینی آختاراراق ائکلدی:

-‌ مشدی! بوندان بئله دده‌-‌ننه‌سیزلری قویما گلسین مسجیده!...

 

موللا نه دئییر؟!

     مسجیدیمیزین قوللوقچوسو، مشدی تاروئردی، آغزی پیس بیر کیشی ایدی. بیر گون، موللا موسلومون بالالاری احوالاتینی دانیشیرکن، قادینلار مسجیدین یاریم‌قاتیندا چیغیر-باغیر سالاراق سسینی بوغوردولار. بو دورومدان اؤفکه‌له‌نن مشدی تاروئردی آیاغا قالخیب قادینلارین اوستونه قیشقیردی:

-‌ کؤپگین قیزلاری دینمه‌یین گؤرک، بو کؤپک اوغلو ـ الی ایله موللانی گؤسته‌ره‌رک- نه دئییر آخی!..

 

اوشاق ایدیم!

آنام دئییر:

-‌ بالا  اوشاقلیغیندا،  آتانلا مسجیده گئتمک اوچون گونده زیرین- زیرین آغلایاردین ایندی نییه مسجیده گئتمیرسن؟!

دئییرم:

-‌ ‌‌‌آخی آنا، اوندا اوشاق ایدیم!

 

بنزه‌ر یازیلار:

نئجه شاخسئی ووردوم؟

محرم لیک احوالاتی

آغلاما!

 

Məhərrəmlik xatirələri

Dr. Jery

 

Sizin dədəz yoxdur?!

     Məhərrəmlikdə, atam gecələri məscidə gedəndə, yalvar-yaxarla ətəyindən aslanaraq mənidə  yanıca aparmasını istəyərdim. Atam,"Məscid oğul- uşaq yeri deyil" desədə ağlama-sızlamalarım ürəyini yumşaldıb məni də özü ilə aparardı. Məscidimizin qulluqçusu, Məşədi Tarverdi qapı ağzında dayanar, təkcə böyükləri ilə gələn uşaqları içəri buraxardı. İçəriyə ötürülməyən uşaqlar isə pəncərələrin barmaqlıqlarından yapışaraq, zəncir vuranlara, sinə vuranlara baxardılar. Bir gün uşaqlar Məşədi Tarverdinin gözün iraq görüncə məscidə dolmuşdular. Molla Aşura əhvalatından danışırkən onlar bir-biri ilə şuxluq edib gülüşürdülər. Sonunda mollanın dözümü tükənib uşaqların üstünə çımxırdı:


آردینی اوخو/Ardını oxu
آچار سؤزلر : محرم‌لیک, محرم,

    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : شنبه 26 مهر 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

خبرین یوْخدۇر!

دوكتور جئری

     اسكیلر، دؤولت قۇللۇقچۇلارێ ایشه‌ آلێناندا، ائولرینده یئره بیر كۆپه قویلایێب  دوْلاناجان رۆشوت آلێب پۇل آشێراردێلار. روایتلرده گلیب؛ خالق آشێرقان بیر قاضی‌نین الیندن حاكیمه شیكایت ائله‌ییرلر. قاضی گؤره‌ویندن اۇزاقلاشدێرێلێر. اوْ كۆپه‌سێنی یوْخلایاركن اؤز- اؤزونه دئییر:

-‌ نه دؤزۆمسۆز خالق‌دیر بۇ خالق! منیم كۆپه‌م دوْلمۇشدۇ، آرتێق بۇندان بئله اوْنلارا  ایشله‌یه‌جكدیم. ایندی مجبوردورلار  یئنی قاضی‌نین كۆپه‌سینی  اوّلدن دوْلدۇرسۇنلار!

*

اسكیلرده، دؤولت قوللوقچولاری كۆپه‌لری دوْلاناجان  رۆشوت یئییب پۇل آشێرێردیلارسا؛ بو گۆنكۆ بعضی قۇللۇقچۇلارێن كۆپه‌لری‌نین دیبی یوْخدۇر سانكی؛ یئییب آشێرماقدان دوْیمۇرلار؛ عئینی بیزیم پروْفئسوْر نصرالدین كیمی.

    جۇما‌ آخشامی، اۇستاد دفتری‌‌‌نین عمه‌سی‌نین اؤلۆمۆنۆن ایل دؤنۆمۆ ایدی. بیزی‌ده ناهارا چاغێرمێشدێ. هامێ  دوْیۇب، یئمكدن ال چكسه‌ده پروْفئسوْر نصرالدین باشینێ آشاغێ سالێب الینه كئچه‌نی ایچری اؤتۆرمكده ایدی. موْللا فرضعلی  سۆفره‌نین دۇعاسێنی اوْخۇیۇب اكیلمك ایسته‌‌ییردی آنجاق پروْفئسوْرون یئدیگینی آنلایێنجا یئرینده قێورێلێب آچێلێردێ. پروْفئسوْرۇن دوْیماسێ‌نێن اۇزۇنا چكدیگینی گؤرۆنجه یاواشجا بیله‌سینی دۆمسۆكله‌ییب دئدیم:

-‌‌‌‌ أشی .. بیر آز اؤزونو ترپت؛ بلكه دوْیمۇشسان خبرین یوْخدور؟!...

 

Xəbərin yoxdur!

Yazan: Dr.Jery

     Əskilər, dövlət qulluqçuları işə alınanda, evlərində yerə bir küpə quylayıb dolanacan rüşvət alıb pul aşırardılar. rəvaytlərdə gəlib; xalq aşırqan bir qazının əlindən hakimə şıkayət eləyirlər. qazı görəvindən uzaqlaşdırılır. o küpəsını yoxlayarkən öz- özünə deyir:

- nə dözümsüz xalqdır bu xalq! mənim küpəm dolmuşdu, artıq bundan belə onlara işələyəcəkədim. indi məcburdurlar yeni qazının küpəsini əvvəldən doldursunlar!

*


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : شنبه 19 مهر 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

بۇ اۇشاق كیمدن‌دیر؟!

دوكتور جئری

    شئیخیمیزین اۆچ اوْغلۇ واردێر؛ بیرینجیسی- بهرام، ناسادا اۇزای اۇزمانێ‌دیر. ایكینجیسی- پرهام، كمبریج‌ده پروفئسوْر‌دۇر. اۆچۆنجۆسۆ- شهرام، دارغاشاگیرد‌دیر؛ بیر آیاغێ پوْلیس ایداره‌سینده بیر آیاغێ ایسه دوْستاقدا‌دێر. "بهرام‌ آدلێ بیر ایرانلێ ناسانی دوْلاندێرێر" وئرلیشی تئلئویزیوْندان یاییلاندا شهرامێن بوْینۇنا آفتافا آسێلێب كۆچه- بازاردا گزدیریلمكده‌ ایدی. قزئتلر، كمبریج‌ده‌كی ایرانلی، پروفئسوْر پرهامین باشارێلارێنی باساندا، شهرام چاخێر ایچمك سۇچو ایله محكمه‌نین حیطینده قامچێ یئمكده‌ ایدی.

    شهرام پوْخ چێخارداندا، شئیخیمیز كۇف دئییب گؤیه چیخیر، گؤزۆنۆ یۇمۇب آغزێنی آچێر، دیلینه گله‌نی دئییردی:

-‌ آ‌آآی سنین اكیب- دوْغانێ‌نێن آغزێنێ...

 ‌آآی  سنین مۇشتۇلوغۇنۇ گتیره‌نین دده‌سی‌نین سۆمۆگۆنو...

آی.....

یامان-یوْوۇزلارین بؤیوك حیصه‌سی، شئیخیمیزین آروادێ‌نین پایێ‌ایدی:

-‌ اوْغۇل دوْغان یئرده داش دوْغایدێن..تۆن‌به‌تۆنۆن قێزێ دئه گؤرۆم؛ بو گده‌نین تیكه‌سینی هانسێ كؤپگین قێزێندان یئمیسن... نییه بۇ یئتیم اوْ‌بیری اۇشاقلاریما چكمه‌ییب؟...غوربتده‌كی  بالالاریم  ایرانین، منیم  باشیمی اوجالدان یئرده، بۇ یاراماز بوْیۇمو دیری-دیری یئره سوْخۇر..

یازێق آرواد جێنقێرێنی چێخارتمێر، بۆتۆن بو قاخێنجلارا، دانلاقلارا دؤزۆردۆ.

     كئچن آی، شهرام بیری‌نین بۇرنۇنۇ سێندێریب اوْتۇز میلیوْن وئرمه‌لی اوْلدۇ. بللی‌دیر؛ دییه‌نی شئیخمیز وئره‌جك ‌ایدی. بێچاق وۆرسایدێن قانێ چێخمازدێ شئیخیمیزین. قێزدی..قێزدی..برك قێزدی. حیرصینی سوْیوتماسایدێ پاتلایاجاق ایدی. آروادێ‌نێن اۆستۆنه یۇمۇلوب  آتدێ سیلله- تپیگین آلتینا. بو كز تیكه سؤزۆندن اؤته‌یه گئتدی:

-‌ ایتین قێزی دئ گؤرۆم بو كؤپك اوْغلو كیمدن‌دیر؟!

آروادین آغزی- بۇرنۇ بیر بیرینه قارێشدێ. آفتافا لۆلۆگو كیمی بۇرنۇندان قان آخێردێ. جانا دوْیدۇ. " وۇرما... وۇرما.. دئییم" دئدی آغلایا-‌آغلایا.

-‌ تئز اوْل دئ..تئز اوْل دئ.. بو بیج كیمدن‌دیر؟!

آرواد هێچقێرا- هێچقێرا یانێتلادێ:

-‌ شهرام اؤزبه‌اؤز اوْغلۇندۇر شئیخ!... بهرام ایله پرهام اؤزگه‌دن‌دیرلر!!..

 

***

Bu uşaq kimdəndir?!

Dr.Jery

 

   Şeyximizin üç oğlu vardır; birincisi- Bəhram, NASA-da uzay uzmanıdır. ikincisi- Pərham, Kəmbric-də professordur. üçüncüsü- Şəhram, darğaşagirddir; bir ayağı polis idarəsində bir ayağı isə dostaqdadır. "Bəhram adlı bir Iranlı NASAnı dolandırır" verlişi televizyondan yayılanda Şəhramın boynuna aftafa asılıb küçə-bazarda gəzdirilməkədə idi. qəzetlər, Kəmbricdəki Iranlı, professor Pərhamın başarılarını basanda, Şəhram çaxır içmək suçu ilə məhkəmənin həyətində qamçı yeməkdə idi.


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : جمعه 11 مهر 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

اۇشاغا كیم آد قوْیمالێ‌دێر؟!

دوكتور جئری

 

-‌ سردار..

-‌ یوْخ.. امیرمحمدعلی..

-‌ فرمان..فرمان قوْیۇن..

-‌ افشینننن..

-‌ یاشاررررر...

- ...

     اۇستاد دفتری‌نین نوه‌سی‌نین آد قوْیما تؤره‌نی ایدی. ائل-طایفا یێغێشێب اۇشاغا آد سئچمكده‌ایدی. هره بیر آد اؤنه‌ریب اؤزۆنو اۇشاغا آد قوْیماقدا حاقلێ سانێردێ. كیمسه‌ ایسه كیمسه‌نین سؤزۆنۆ دینله‌مك ایسته‌میردی. یازێق اۇشاق نئچه ساعات ایدی های-كۆی ایچینده  آدێنێ گؤزله‌ییردی..  ایش پێرتلاشاجاق ایدی. هر آغێزدان بیر هاوا چێخێردی. بوْش دارتێشمالارا سوْن وئرمك گره‌كیردی؛ آیاغا قالخدێم:

-‌ آغالار!..خانێملار!.. بیر دقیقه ایجازه وئرین..

چێغێر-باغێر گئت‌گئده كسیلدی...

-‌  آغالار!..خانێملار...ایسته‌ییرسینیز بیله‌سینیز كیم گره‌ك اۇشاغا آد قوْیسۇن؟!

اۇستاد دفتری یئرینده دیكلندی، قوْناقلار:

-‌ یوْْوْوْخ!...- دئدیلر.

بارماغێملا اۇستاد دفترینی گؤسته‌ره‌رك- اۇستاد دفتری‌نین گؤزلری‌نین ایچی گۆلدۆ- دئدیم:

-‌ اۇستادێن دیوار بیر قوْنشۇسۇ!!

اۇستاد دفتری پرت اوْلدۇ:

-‌ سنینده مێرتێ‌نێن باشێ یارێم دێر هااا!..-‌دئدی.

هامێ گۆلۆشدۆ...

-‌ یوْخ..یوْخ... ظارافات ائله‌میرم  اۇستاد، دۆز دئییرم...

سوْنرا اۆزۆمۆ قوْناقلارا تۇتۇب سوْرۇشدۇم:

-‌ بیز تۆرك دئییلیك‌می؟

هامێ سس سسه وئره‌رك:

-‌  نییه تۆركۆك..

-‌ دیلیمیز تۆركۆ دئییل‌می؟

-‌ نییه تۆركۆدۆر...

راحات بیر نفس چكیب سؤزۆمۆن آردینی تۇتدۇم:

-‌  بیز تۆرك اوْلا-اوْلا..دیلیمیز تۆركۆ اوْلا-اوْلا.. دیوار بیر قوْنشۇمۇز فارسلار، او تایدا ایسه رۇسلار بیزه، دیلیمیزه آذری آدێ قویمایێبلارمێ؟!

كیمسه‌دن سس چێخمادێ آنجاق باش‌ ایله اوْنایلایانلار اوْلدۇ.

-‌  دۆزۆنۆ دئیین؛ بیز اؤزومۆزۆ هر یئرده قونشولاریمیزین قۇیدۇغۇ آدلا تانێتدێرمایێرێق‌مێ؟!

-‌....

-‌ میللتیمیزه، قوْنشو میللتلر آد قوْیان یئرده، بللی‌دیر؛ اوشاغێمێزدا دیوار بیر قوْنشۇمۇز آد قویمالێ‌دێر... بئله‌ دئییل‌می؟!..

یئنه كیمسه‌دن سس چێخمادێ. اۇستاد دفتری دالغێن-دالغێن اوْغلۇنۇ یانێنا چاغێرێب نمنه‌لر قۇلاغێنا پێچێلدادێ. اوْغلان جلد ائشیگه چێخێب آز سوْنرا گئری دؤندۆ:

-‌ اۇشاغێن آدێ سئچیلدی!...

قوْناقلار بیرلیكده:

-‌ آدێ نه اوْلدۇ؟!

-‌ عجم

     اۇستاد دفتری‌نین دیوار بیر قوْنشۇسۇ كۆرد اولمالێ ایدی!...

 

Uşağa kim ad qoymalıdır?!

 

Dr.Jery

 

- Sərdar..

- yox.. Əmirməhəmədəli..

- Fərman..Fərman   qoyun..

- Əfşinnnn..

- Yaşarrrrr...

- ...


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : جمعه 28 شهریور 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

دیل‌سیز پایێز

دوکتور جئری

     آلتمێش سککیز پایێز کئچیر مین اۆچ‌ یۆز پیشه‌وری‌دن. اوْخۇل سیس ایچینده‌دیر... زنگ چالێنێر...

   اؤیرتمن کیلاسا گیریر. صینیف باشێ الینی ماسایا تاپدایێر:

-‌ قالخێن!

 اؤیرتمن باشێ ایله ایشاره ائدیر. یئنه ماسا تاپدانێر:

-‌ اوْتۇرۇن!

صینیف‌باشێ اۇجا- اۇجا اوْخۇیۇر:

-‌ فارسی‌

-‌ حاضێر..

-  دینی

-‌ حاضێر..

-‌ ریاضی

-‌ حاضێر..

-‌ ‌‌‌‌‌‌‌آنا دیلی

-‌ ...

‌‌‌-‌ آنا دیلی

-‌ ...

اؤیرتمن باشێنێ قالدێرێر، گؤزلری چیسکینلی‌دیر‌:

-‌ آنا دیلینی دفتردن پوْزۇن... بو ایل‌ده قویمادێلار مدرسه‌یه گلسین...

 

Dilsiz payız

Dr.Jery

 

    Altmış səkkiz payız keçir min üç yüz Pişəvəridən. oxul sis içindədir... zəng çalınır...

Öyrətmən kilasa girir. Sinif başı əlini masaya tapdayır:

- qalxın!


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : شنبه 22 شهریور 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

 حیرصیم سوْیۇدۇ...

دوكتور جئری

    قادێن ایچری گیرجك زیل سسینی آتدێ باشێنا:

-‌‌ هانێ كؤپك اوْغلۇ آغایی رئیس؟!...

گؤزتچی اوْداجێغێندان باشێنی چێخارتدێ:

-‌‌ خانێم نه چێغێر-باغێر سالمێسێز!... بۇرا ایداره‌دیر!... بۇیۇرۇن ائشیگه..بۇیۇرۇن ائشیگه...

قادێن گئری دؤندۆ. گؤزلرینی بره‌لتدی. اؤفكه‌ ایله چلیگینی یئره تاپدایا-تاپدایا قێشقێردێ:

-‌ سن هاردان چێخدێن كۆچۆك!... بیلمیرسن ایته داش آتاندا هاببێلدار!...

گؤزتچی خێپ كسدی. سس-‌ كۆی‌یه ایشچیلر اوْتاقلاردان دێشارێ‌یا تؤكۆلۆشدۆلر:

-‌ نوْلۇب...نوْلۇب؟!

قادێن ایشچیلره چؤندۆ:

-‌ كؤپك اوْغلۇ آغایی رئیس هانسێزسێز؟..

ایشچیلرین بیری چكینه-چكینه:

-‌ آغایی رئیس جلسه‌‌ده‌دی.. نه ایشیز وار؟.. بۇیۇرۇن من قۇللۇغۇزدایام..

قادێن چلیگینی توْولایاراق هده-قوْرخۇیا باشلادێ:

-‌ دئیین؛ گیزلنمه‌سین چێخسێن ائشیگه... یوْخسا گلیب آغاجێ سوْخاجاغام بیله‌سینه!..

ایشچیلر گۆلۆشدۆلر. بۇ سؤز اۆركلرینجه ایدی سانكی.

آیرێ بیر ایشچی:

-‌‌ دئمه‌دیز، آغایی رئیس‌نن نه ایشیز واردی؟!

قادێن چادێراسێ‌نێن اۇجو ایله آلنێنێن ترینی سیله-سیله دئییندی:

-‌ وئردیكلری قێرخ بئش مین بئش‌ یوز تۆمن رایانه‌دیر... یئتمیش مینلیك قبض قاپی‌ چاتێندان سوْخۇرلار ایچری...

سوْنرا یئنه قاباردێ:

-‌ آخێ دئین یوْخدۇ ..قوْرخاق ایتین اوْغلۇ.. بیر قوْجا آروادێن ایشلتدیگی ندی یئتمیش مین تۆمن قبض چێخارتمێسان بیله‌سینه؟!..

بیرینجی ایشچی:

-‌ بلكه كوْنتوْر یازان یانلێش یازمێش، قبضینی وئر گؤرۆم ننه؟

قادێن قوْینۇندان بۇرمالانمێش بیر قبض چێخاردیێب ایشچی‌یه اۇزاداراق:

-‌ گؤزۆننن گؤرن آز یازایدێ نییه به چوْخ یازیب؟!-‌دئدی.

ایشچی  قبضی آچێنجا پێققێلدادێ. اوْ بیری ایشچیلرده قبضه باخجاق قاققاناق چكدیلر.

قادین قارێشدێردێ:

-‌ چوْخ اۇجا سێچمێسێز بیرده باشێندان دیشلیرسیز. نییه گۆلۆرسۆز؟!

-‌ ننه بو گاز قبضی‌دی!..

قادێن قوْندارما دیشلرینی شاققێلداتدێ:

-‌ بَیَم من دئییرم ننه‌وین بوْنچاغێ‌دێ... گاز قبضی‌دی دا...

ایشچی گۆجله گۆلمه‌سینی ساخلادێ:

-‌ ننه بۇراسێ برق ایداره‌سی‌دی.. گاز ایداره‌سی بیر خیابان آشاغێدادێ...

قادێن یوْشۇدۇ. قبضی آلێب گئتمك ایسته‌دیكده ایشچیلرین بیری ساتاشدێ:

-‌ ننه.. ایندی گاز ایداره‌سینه گئدیرسیز؟!

قادێن الی ایله دیزینی اؤوكه‌له‌یه-اؤوكه‌له‌یه:

-‌ یوْخ بالا...حیرصیم سوْیۇدۇ...

 


Hirsim soyudu...

Dr.Jery

 

Qadın içəri gircək zil səsini atdı başına:

- hanı köpək oğlu ağayi rəis?!...

gözətçi odacığından başını çıxartdı:

- xanım nə çığır-bağır salmısız!... bura idarədir!... buyurun eşiyə..buyurun eşiyə...


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : شنبه 22 شهریور 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین
گؤروشلر : 0
تاريخ : یکشنبه 9 شهریور 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

ائله‌ آنانێن، بئله بالاسێ!

دوكتور جئری

           یۇخارێ داناباش كندینده، آروادێ اؤلمۆش آسلان آغا‌ ایكی اتجه‌ بالاسێ- علی ایله ولی‌نی دیشینه آلێب بؤیۆدۆركن، آشاغێ داناباشدا، ایران خانێم  اری‌نین بیریجیك یادیگارێ- آلتێ آیلێق پارسانێ باغرێنا باساراق آغێر گۆنلر گئچیرمكده ‌ایدی. اۇغۇردان،بۇ ایكی طالئع‌داش بیر گۆن مینی‌بۇسدا شهره گئدنده بیر بیری ایله تانێشێر، بۇ تانێشلێق ائولنمه‌ ایله سوْنۇجلانێر. آسلان آغا دۆگۆن قێیێلیركن ایران خانێمدان ایسته‌ییر؛ اۇشاقلار آراسیندا عدالت‌له داورانێب اۆچۆنه‌ده آنالێق ائله‌سین.  ایران خانێمدا الینی گؤزۆنۆن اۆستۆنه قوْیۇب اۇشاقلارێن آراسێندا اینصافلا، عدالت‌له داوراناجاغێنا سؤز وئریر. گئرچكدن ده، ایران خانێم  عدالتی بیر قادێن ایدی. دئمك اوْلار اری‌نین اۇشاقلارێنا، اؤز اۇشاغێندان آرتێقراق اؤزن گؤستریردی. اؤرنگین؛ اوْ گۆنده ایكی تندیر چؤره‌گی بیشیریب اری‌نین اۇشاقلارینا وئریر، اؤز اۇشاغێنا وئرمزدی! علی ایله ولی آنالێقلارێندان، نییه پارسایا چؤره‌‌ك وئرمه‌دیگینی سوْرۇشدۇقدا، "گۆل بالالارێم  بۇنلارێ تكجه سیزه بیشیرمیشم" دئیردی. سوْنرا بیرآز دۆشۆنۆب آرتێراردێ:

-‌ اوْلماسا سیزده چؤره‌گینیز یارێسێنی بؤلۆب قارداشێنێزا وئرین...

    یئر-یئمیشه گلینجه، یئنه بۇ اوْلای یئنه‌له‌نردی، علی ایله ولی بۆتۆنۆ سئویملی آنالێقلارێندان آلاركن پارسا ایكی، یارێما یئتینَردی.

      اۇشاقلار یئددی-سككیز یاشلارێنا دوْلۇنجا، ایران خانێم هره‌سینی بیر ایشه گؤره‌ولندیردی؛ علی قوْیۇنلارێ اوْتارمالێ، ولی چوْل ایشلرینه باخمالێ، پارسا ایسه ائوده قالێب قارداشلارێ‌نێن مشق‌لرینی، درس‌لرینی یازمالێ-اوْخۇمالێ‌ ایدی!...

     بئله‌لیكله اۇشاقلار بؤیۆیۆب  اؤزلرینه گؤره بؤیۆك بیر آدام اوْلدۇلار؛ علی كندین ‌چوبانێ، ولی كندین بیچینچیسی، پارسا ایسه باشقان اوْلدۇ؛ اؤلكه‌نین تئلئویزیوْن باشقانێ!...

***

     ایللر گئچدی. بیر  گۆن یوخارێدان، باشقان پارسایا بیر بۇیرۇق گلدی:

اؤلكه‌ده اوْلان، ائللرین دیل، تاریخ، كۆلتۆر، اۇیغارلێقلارینێ یایماق اۆچۆن اۇستانی تئلئویزیوْن كاناللارێ آچیلمالێ‌دیر بۇنۇنلا سیزدن ایسته‌نیلیر قیسا سۆره ایچینده بۇ گؤره‌وی یئرینه یئتیره‌سینیز....

     باشقان پارسا بۇیرۇغو ایلَتمك اوچون ائللرین  تمثیلچیلرینی یانێنا چاغێردێ.

     فارسلاردان باشقا، هامێ گلمیشدی؛ تۆرك‌لر، تۆركمن‌لر، عرب‌لر، بختیارێ‌لار، لوْرلار، لك‌لر،  كۆردلر، گیلك‌لر، مازنلی‌لر،تالێش‌لار، بلۇچ‌لار،سیستانلێ‌لار، تات‌لار ....

تمثیلچی‌لرین بیری، "فارس‌لارێ آرامێزدا گؤرمورم، اؤنلارین كاناللارێ اوْلمایاجاق‌مێ؟..." دئیه سوْرۇشدۇقدا، باشقان گۆلۆمسۆندۆ:

-‌ یوْخ اوْلمایاجاق بو كاناللار یالنێز سیزین اۆچۆندۆر...

سوْنرا بیر شئیی آنێمسامێش كیمی ائكله‌دی:

-‌  اوْلماسا سیز كاناللارێنیزێن یارێ واختێنێ فارس‌ قارداشلارێنێزا وئرین!...

 

Elə ananın, belə balası!

Dr.Jery

      Yuxarı danabaş kəndində, avadı ölmüş Aslan ağa iki ətcə balası- Əli ilə Vəlini dişinə alıb böyüdürkən, aşağı danabaşda, İran xanım ərinin biricik yadigarı, altı aylıq Parsanı bağrına basaraq ağır günlər keçirməkdə idi. uğurdan,bu iki taledaş bir gün minibusda şəhərə gedəndə bir biri ilə tanışır, bu tanışlıq evlənmə ilə sonuclanır.


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : شنبه 1 شهریور 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

فاطما ننه آزادلێق ایسته‌ییر

دوكتور جئری

     بئش-‌ آلتێ گۆن ایدی فاطما ننه‌نین یۇخۇسۇ  قاچمێشدێ. گئجه یارێسێنادك یئرینده اوْیان- بۇیانا دؤنۆب آزادلێغا فیكیرله‌شیر، فیكیرلشدیجه‌ده اؤزلمی آزادلێق آلماغا آرتێردێ.

   یئتمیش‌ یاشلێ فاطما ننه، قێزلارێنێ اره وئرندن سوْنرا یالقێز قالماسێن دئیه، الینی اؤزگه اوْغۇلۇنۇن قاباغێنا آچماسێن دئیه، اوْتاقلارێ‌نێن بیرینی كیرایه وئرمگه باشلامێشدێ. بو ایلكی كیراچێلارێ، ایلقار ایله تایماز آدلێ ایكی اؤیرنجی ایدی. اۆره‌گینه آزادلێق قوْرۇ سالان دا ائله بو گنجلر اوْلمۇشدۇ.

     گنجلر گئجه‌لری، آزادلێغا گؤره دانێشێر، دارتێشێركن فاطما ننه  اؤزۆ ایسته‌مه‌دن اوْ بیری اوْتاقدا ائشیدیب دۆشۆنجه‌یه دالێردێ؛ آزادلێق چؤره‌ك دئییل چؤره‌كدن واجیب‌دیر، آزادلێق وئرمه‌لی دئییل آلمالێ‌دێر، آزادلێق هامێ‌نێن حاققێ‌دێر، آزادلێغێ بۇ گۆن آلماساق صاباح گئج اوْلاجاق...

     فاطما ننه بۇ گئجه سحره‌دك یاتا بیلمه‌دی. آرتێق، آزادلێق آلماغا قرارلێ ایدی. دۆنن سؤز سالماق اۆچۆن گنجلره، "گئجه بتر آزادلێقدان دانێشێردێنێز" دئمیشدی. اوْنلار گۆلۆشۆنجه سؤزۆنۆن آردێنێ تۇتمامێشدێ.

    گۆن اوْرتا چاغێ قاپێلارێنێ تێققێلداتدی:

-‌ بۇیۇر ایچری‌یه ننه..- سسی گلدی اوْتاقدان.

ایچری گئچیب قاپێ‌ آغزێندا چؤمبلدی. اۆره‌گی دؤیۆنه- دؤیۆنه سؤزه باشلادێ:

-‌ بالالارێم سیزدن بیر ایسته‌ییم وار!..

ایلقار ایله تایماز بیرگه:

-‌‌  بۇیۇر ننه -‌ دئدیلر.

- آزادلێق آلماغا گئدنده منی‌ده اؤزۆنۆزله آپاراسێز!...

گنجلر، بیر بیری‌نین اۆزۆنه باخدێلار. ایلقارێن بوغازێ تێخێلدێ، دانێشا بیلمه‌دی. تایمازێن گؤزلری دوْلمۇشدۇ :

-‌ آمما ننه سن چوْخ قوجاسان!..- دئدی.

فاطما ننه سرتجه:

-‌ آزادلێق بیر حاق‌دێرسا، من نییه واز گئچیم اوْندان؟..-‌ دئدی.

دلی بیر جوْشغۇ گنجلرین اۆره‌گینه دوْلدۇ. یۇمۇرۇقلارێنی سێخدێلار. ائشیگه چێخێب باغێر- باغێر باغێرماق ایسته‌دیلر...

فاطما ننه سؤزلری‌نین آردێنێ تۇتدۇ:

-‌ گئچن دفعه سهام عدالت وئرنده خبریم اوْلمادێ حاققیم یاندێ بالالارێم...

 

  Ardında, yazını latin əlifbasında oxuya bilərsiniz


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : جمعه 24 مرداد 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

آنادیلیمیزین مودافیعه‌چیسی، دده جواد هئیت عریضه‌میزی تانری‌نین حوضورونا آپاردی..



آچار سؤزلر : دده,

    بؤلوم: آجی گولوشلر
گؤروشلر : 0
تاريخ : جمعه 17 مرداد 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

بیر میللتی نئجه سوْی‌قێرێم ائتمك اوْلار؟

دوكتور جئری

     پادشاه، "پرنس" كیتابێنێ ماسانێن اۆستۆنه بۇراخاراق اۆزۆنۆ ماكیاوئللی‌یه تۇتدۇ:

-‌ اؤلكه‌ده اوْلان اؤزگه میللت‌لری نئجه سوْی‌قێرێم ائتمك اوْلار؟

نیكوْلوْ گۆلۆمسۆندۆ:

-‌ بیر میللتی سوْی‌قێرێم ائتمك اۆچون مین بیر یوْل وار!

پادشاهێن گؤزلری ایشێلدادێ:

-‌   مین بیر یوْل؟!...

-‌ ائله‌دیر قۇربان!

-‌ سای‌سانا؟...

-‌ بیرینجیسی؛ آنا دیللرینی اللریندن آلاسان!

پادشاه یئرینده دیكلندی:

-‌  اوْ بیری یوْللار؟...

- آنا دیللرینی آلسان اوْ بیری یوْللارا گره‌ك قالمایاجاقدیر پادشاهێم!

 

 

آردێندا یازێنی لاتین الیفباسێندا اوْخویا بیلرسینیز

 


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: آجی گولوشلر
گؤروشلر : 0
تاريخ : دوشنبه 6 مرداد 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

پۇللۇ قۇللۇق

دوكتور جئری

 شاتاراق...

     دیلنچی‌نین گؤزلریندن اوْد پارلادێ؛ اؤزۆنۆ ایتیردی. اوْتوْبۇسۇن سۆرۆجۆسۆ یاخاسێنێ بوْشلامێردێ. شاگیرد قوْلۇندان آسلانماسایدێ سۆرۆجۆ ایكینجی شاپالاغێ قولاغێ‌نێن دیبینه ایلیشدیره‌جك ایدی. دیلنچی، یارێم ساعات قاباق اوْتوْبۇسا  چیخیب، "آروادێم، خسته‌خانا‌دا یاتێب، پۇلۇم یوْخدۇر چیخاردام" دئیه‌رك چوْخلۇ پۇل یێغمێشدێ. سۆرۆجۆ اؤزۆ ایكی ‌مین تۆمن  اوْوجۇنا باسمێشدێ. اوْتوْبۇس یئرینی دگیشیب باش یئرلشگه‌ده دایانێنجا دیلنچی یانلێشجا یئنه اۆسته چێخێب بۇ كز، "یوْلدا قالمێشام، اوْلسا منه بیر یوْل خرجی وئرین" دئدیكده، دئییلن كیمی گؤزلریندن اوْد پارلادێ. سۆرۆجو قێزغین-قێزغین:

-‌ نئچه ایلدیر دیلنچی‌لیك ائدیرسن؟!-‌ دئیه سوْرۇشدۇ.

دیلنچی باشینی آشاغێ سالدی:

-‌ اوْن بئش ایلدیر آغا!- دئدی.

-‌ اوْن بئش ایلدیر؟!

سۆرۆجۆ دارتێندێ قوْلۇنو شاگیردین الیندن قورتارسین، باشارمادی. دیل-دوداغێنێ گمیره-گمیره:

-‌ اوْلان، من ایكی ایل دیلنچی‌لیك ائتمكله اؤزۆمه بۇ اوْتوْبۇسلا بیر حیَط آلمێشام، سن بۇ اوْن بئش ایلده نه پوْخ قارێشدێرمێشسان هله دیلنچی‌‌لیك ائدیرسن؟!

یوْلچۇلار گۆلۆشدۆلر. دیلنچی مێزێلدادێ:

-‌ آغا منیم ده  اوْن‌ایكی اوْتوْبۇس، سككیز تاكسی، آلتی‌ حیط، بئش دۆكانێم وار، آنجاق دیلنچی‌لیك منیم آتا-بابا قۇللۇغۇمدۇر، "خلیج همیشه"‌ده اللی-اللی نفت قۇیۇم بئله اولسا بو ایشی ترگیده بیلنمه‌رم...

 

سؤزلۆك:

ایلیشدیرمك: نواختن،

باشارماق: بلد بودن، موفق شدن

بوْشلاماق: ول كردن

پارلاماق: درخشیدن

ترگیتمك: ترك كردن، ول كردن

دارتێماق: خود را از چیزی رها كردن

دیلنچی: گدا

سۆرۆجۆ: راننده

شاپالاق: سیلی

قێزغین-قێزغین: عصبانی، خشمناك

قۇللۇق: شغل، پیشه

كز: دفعه

مێزێلداماق: زیر لب زمزمه كردن

یئرلشگه: جایگاه

یانلێش: اشتباه

یوْلچۇ: مسافر

 

آردێندا یازێنی لاتین الیفباسێندا اوْخویا بیلرسینیز

 


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : شنبه 21 تیر 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

سؤزۆم گلیر..

دوكتور جئری

گئجه دانێشێقلارێ

گئجه‌ یارێسێ، ار-آرواد یاتاقدا پێچێلداشاركن اوْغۇل اوْیاق ایدی. آرواد دئییردی:

-‌ كیشی اوْغلۇمۇز بؤیۆیۆب. دئییرم، اینگی ساتیب اوْنۇ ائولندیرك..

كیشی آروادێ‌نین سؤزلرینی دوْغرۇلایێب:

-‌ هه..هه.. دۆز دئییرسن آرواد! -دئیه فێسێلدادیێنجا اوْغلانین اۆره‌گینده زۇرنا-قاوال چالێنماغا باشلادێ.

اۆچ-دؤردگۆن گئچدی. اینك هله ساتێلمامێشدێ. اوْغۇل گئجه‌لر اؤزونو یۇخۇیا وۇرۇب ‌دانێشێقلارا -هردن غئیرتیه توْخۇنسا بئله- قۇلاق آسێردێ.سوْنۇندا بیر گئجه دؤزۆمۆ تۆكه‌نیب دیله گلدی:

-‌ آنا نوْلۇر بیرآز دا  اینكدن دانیشین!..

*

سؤزۆم گلیر، "فرهنگستان زبان تركی"-‌یه. جمهور باشقانی سئچكیلری اؤنجه‌سی گۆنده "فرهنگستان زبان تركی"-نین آچێلێشێندان دانێشێلێردی. آنجاق ایندی اۇزۇن سۆره‌دیر بۇ قوْنۇ یاد-بات اوْلۇب كیمسه‌نین جێنقێرێ چێخێب:

 -‌ نوْلۇر بیرآز دا فرهنگستان زبان تركی‌دن دانیشین!- دئمیر.

آچیقلاما:

فرهنگستان زبان تركی: تۆرك دیل قۇرۇمۇ

 

ساپا ساغلام اؤلمك

   موْللانصرالدین اؤلۆم یاتاغێنا دۆشۆب سوْن سوْلۇقلارێنێ چكمكده ایدی. قوْهۇم- قوْنشۇسۇ باشێنا یێغێشێب  توْختاقلێق وئرمگه باشلادێلار:

-‌ موْللا ماشاالله یاناقلارێن قێزارێب!

‌-‌ موْللا ماشاالله كؤكلمیشسن!

-‌ موْللا ماشاالله روحیّه‌ن جاوانلاشیب!

موْللا زارێلدایا-زارێلدایا دانێشێقلارێ كسدی:

-‌ یعنی سیز دئییرسیز من ساپا-ساغلام اؤلورم!...

*

سؤزۆم گلیر، ایقتصادیاتمێزا. بیری دئییر: تورّمی انگلله‌میشیك. اوْ بیری دئییر: ایقتیصادیاتێمێز جانلانێب. آیریسی دئییر: پۇلۇمۇزۇن دگری آرتیب. بیر باشقاسی دئییر:......

الیمی جیبیمین بوْشلوغوندا گزدێرێب دئیینیرم:

-‌ اوْلمایا بیزده وارلانا-وارلانا سێنقێن چێخێریق!

 

ارلرین سایێ!

بیر گۆن موْللا‌نصرالدین  آناسیندان سوْرۇشدۇ:

آنا دۆزۆنو دئ ایندی‌یه‌دك نئچه یوْل اره گئدیب‌سن؟

آناسی گۆلۆمسه‌یه‌رك یانێتلادێ:

-‌ علی، ولی، زولفعلی

بئشی‌ده اوْندان ایره‌لی

پامبیق ‌آتان، قوْز ساتان

رحمتلیك سنین آتان!

*

سؤزۆم گلیر سوْرۇملۇلارێمێزا. سؤز - سؤزه گلنده دئییرلر: قوْیمۇرلار بیزی ایشله‌یك. كئشكه بو سوْرۇملۇلاردا موْللانصرالدینین آناسیجا اۆره‌ك-جۆرأت اوْلایدێ، سایاردێلار، كیملر قوْیمۇرلار اوْنلار ایشله‌سین!

 

آردێندا یازێنی لاتین الیفباسێندا اوْخویا بیلرسینیز


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : جمعه 13 تیر 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

گئرچك اؤیرتمنلردن عؤذور دیله‌یه‌رك...

پاراكراسی

دوكتور جئری

    

    اۇستاد فرهیخته، اوْغلۇ هۆشنگین كارنامه‌سینی بیزه گؤسته‌ره‌رك جوْشقۇلاندی:

-‌ باخین نؤمره‌لری‌نین هامیسی ییرمی اوْلۇب!.. من دئییردیم: بیز،  آییق-ساییق نابیغه آریا سوْیۇندانیق سیز اینانمیردینیز؛ دئییردینیز: آریا سوْیۇ اۇیدۇرمادیر...

اۇستاد دفتری پرت اوْلدۇ:

-‌‌‌ هۆشنگین ییرمی آلماسی‌نین نه ایلگیسی وار آریا سوْیۇندان گلمه‌یه.. نابیغه اولماغا.. چوْخلاری كیمی اوْخۇیۇب  ییرمی آلیب‌دیر ‌دا. اوْلمایا كیم ییرمی آلیرسا آریا سوْیۇنداندیر؟!..

اۇستاد فرهیخته قاشلارینی چاتدی:

‌- یوْوْ...خ كیم اوْخۇیۇب ییرمی آلیرسا هۆشلۆ-باشلی آریا سوْیۇندان دئییل. بیزیم هۆشنگ اوْخومامیش ییرمی آلیر!.. هۆشنگ كیتابلاری‌نین قاتینی آچمیر، سحردن آخشاماجاندا یوْلداشلاری ایله گزیب اگلنمكده‌دیر... سانیرام آرا-سیرا كیلاسا گئدنده اؤیرتمنلری‌نین سؤزلرینی گؤیده قاپدیغینداندیر نؤمره‌لری ییرمی اوْلۇر. آخی نابیغه‌دیر، آریا سوْیۇنداندیر!...

الیمی دیزیمه چالیب بركدن قاققاناق چكدیم. اۇستاد فرهیخته ترس-ترس منه باخدی.

-‌ ائله باخمایین منه!-دئدیم- ایندی نۆمره آلماق قدیمكی‌لر كیمی چتین دئییل!...

اۇستاد فرهیخته دوْداقلارینی بۆزدۆ:

-‌‌ اوْلمایا ایندی نۆمره پایلاییرلار؟!

-‌ یوْخ نۆمره پایلامیرلار، نؤمره  ساتیرلار!

-‌‌ نه ساتیشی، نه آلیشی؟!!

-‌‌ ایندی بعضی اۇشاقلار درس اوْخۇماق یئرینه، مشدی عیباد دئمیشلی؛ بئش اوْن ماناتدان گئچیب نؤمره آلیرلار. اؤرنگی بیزیم باجی‌اوْغلو.. دۆشدۆگۆ اۆچ درس بیله‌سینه بئش یۆز مینه باخیب.

اۇستاد فرهیخته‌نین پۆشكۆ اؤلدۆ. اۇستاد دفتری‌، فرهیخته‌نی آلتدان- آلتدان سۆزه‌رك سوْرۇشدۇ:

-‌ بئله ایسه بۇنلار نئجه بیلیم یۇردونا گئده‌جكلر؟

-‌ هئچ‌چ.. بئش اوْن ماناتدان گئچیب پۇللۇ بیلیم یۇردلارینا گیره‌جكلر!

-‌ مدركلرینه كیم ایش وئره‌جك؟!

-‌ یئنه بئش اوْن ماناتدان گئچیب  ایشه‌ده سوْخۇلاجاقلار!

-‌‌ ایشلرینده بیر پوْخ چیخارسالار نه اوْلاجاقدیر؟

-‌  هئچ ؛ بئش اوْن ماناتدان گئچیب پوْخۇن اۆستۆنۆ اؤرته‌جكلر!

-‌ ....

 

آردێندا یازێنی لاتین الیفباسێندا اوْخویا بیلرسینیز


آردینی اوخو/Ardını oxu


    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
گؤروشلر : 0
تاريخ : شنبه 7 تیر 1393 | یازار : دوکتور جئری
+0 به‌ین

آذربایجان ائل‌ادبیاتیندان بیر ناغیل: یاغسادا، یاغماسادا

دوكتور جئری

      بیری‌نین وار ایدی، بیری‌نین یوْخ ایدی! بیر قادین وار ایدی. قادینین بیر اوْغلۇ ایكی قیزی وار ایدی. قیزلاری نئچه آی ایدی، اۇزاق‌ائلده ایكی قارداشا اره گئتمیشدیلر؛ بؤیۆگو اكینچی‌یه كیچیگی ‌ایسه كۆزه‌چی‌یه. بیر گۆن قادین اوْغلۇنۇ یانینا چاغیریب دئدی:

-‌  اوْغلۇم! ایندی آلتی آیدان چوخدور باجیلارین اۇزاق ائله اره گئدیبلر؛ بیز ایسه هله‌لیك اوْنلاردان بیر سالیق تۇتمامیشیق. سندن ایسته‌ییرم گئدیب سوْراقلاشاسان، گؤره‌سن؛ باجیلارین آغ‌گۆن اوْلۇبلارمی یا یوْخ؟

      اوْغلان ساغ الینی ساغ گۆزۆنۆن اۆسته قوْیۇب سوْر-سوْوقاتدان ایكی بۇخچا باغلاییب اۇزاق‌ائله یوْلا دۇشدۇ. آز گئتدی، چوْخ گئتدی، دره تپه دۆز گئتدی، سوْنۇندا اۇزاق ائله یئتیشدی. اؤنجه بؤیۆك باجی‌نین ائوینه گئتدی. باجیسی بیر دری، بیر سۇمۇك اوْلمۇشدۇ. اوْغلان كئف-احوالیندان سوْرۇشدۇ. باجیسی باشینی اۆزۆنتۆ ایله ترپه‌دیب دئدی:

-‌ آی قارداش نه كئفی.. نه احوالی؟.. اریم اكینچی‌دیر، یاغیش یاغاندا دئییر؛ گۆلۆر؛ دانیشیر. آللاه ائله‌مه‌‌میش یاغیش یاغمایاندا، اكینه‌جكلری قۇرۇیۇر، بۇ اۆزدن حیرصدن گلیب منی آتیر یۇمۇرۇق تپیگین آلتینا!...

اوْغلان  بؤیۆك باجیسی ایله ساغ‌اوْللاشیب كیچیك باجیسی‌گیله گئدیر. باجی‌نین رنگی سارالیب سوْلمۇشدۇ. احوالاتی سوْرۇشدۇقدا باجیسی گؤز یاشلارینی آخیدا- آخیدا دئییر:

-‌ اریم كۆزه‌چی‌دیر.. هاوا گۆنشلی اوْلاندا، دئییر؛ گۆلۆر؛ دانیشیر. آللاه ائله‌مه‌میش هاوا یاغیشلی اوْلاندا، كۆزه‌لری كوْرلانیر، بۇ اۆزدن  حیرصدن گلیب منی آتیر یۇمۇرۇق تپیگین آلتینا!..

  اوْغلان باجیلاری‌نین دۇرۇمۇنۇ اؤیره‌نیب آناسی‌نین یانینا قاییتدیقدا دئییر:

-‌ آناجان! یاغیش یاغسادا، یاغماسادا باجیلاریمین گۆنلری قارادیر!

اوْ گۆندن، اۇلۇسۇمۇز(میلّتیمیز) سؤز سؤزه گلنده دئیَر:

-‌  اؤلكه تحریملرده اوْلسادا، اوْلماسادا ....

-‌  نفتین بوْشكاسی یۆز دوْلار اولسادا، اوْلماسادا....

-‌‌‌  فیلانكس رئیس اوْلسادا، اوْلماسدا...

-‌  دؤولتین خزینه‌سی دوْلو اولسادا، اولماسادا...

........

بوْرادا باجیلارین ناغیلی سوْنا ائردی. گؤیدن اۆچ آلما دۆشسه‌ده، دۆشمه‌سه‌ده اۇلۇسۇمۇزۇن اؤیكۆسو  هله-هله سۆرمكده‌دیر...

 

 



آچار سؤزلر : ناغیل, آذربایجان,

    بؤلوم: حیكایه و گولمه‌جه‌لر
یارپاق لار: [1] [..] [15] [16] [17] [18] [19] [..] [27]
آرشیو
سون یازی لار
یولداش لار
سایغاج
ایندی بلاق دا : نفر
بوگونون گؤروشو : نفر
دونه نین گؤروشو : نفر
بوتون گؤروش لر : نفر
بو آیین گؤروشو : نفر
باخیش لار :
یازی لار :
یئنیله مه چاغی :